Wednesday, December 25, 2013

Tokyo audience moved as Kim Jin-suk humorously recounts on her days of protest atop crane in Busan shipyard




"I was prepared to jump off the crane in case the police had forced to come up. Many times, I was in danger of one sort or another. It was the support by Hwang Ira who cooked meal for me and hoisted it up each day and all others across the country and all over the world that enabled me keep fighting for 309 days and return to the earth alive," Kim Jin-suk, 53, a Korean union activist who had Hanjin Heavy Industries & Construction agree to reinstate laid-off workers by locking herself in a sky-high shipyard crane for 10 months in 2011, told the audience in Tokyo on December 2. She humorously presented episodes during her protest. "You may be curious about how I disposed of bodily waste. I turned it into weapon.""Supporters gave me a smart phone to help me kill time. I had never touched it before, but, somehow, I started with Twitter. Then, many many ordinary people had got to know about my protest so quickly. In addition, communicating with them supported me a lot emotionally. Since established media rarely reported on my protest, I wouldn't have won the struggle without the support of citizens through Twitter."  (By M) 
*Photo: Kim Jin-suk, right, with Hwang I-ra   Ustream Video of Kim's talk onDec.2 



キムジンスクさん 命がけのクレーン籠城語る~笑いと感動ひろがる会場
 
「警 察がクレーンに上がってきたら、飛び降りる覚悟だった。危険な目に何度もあった。でも309日間やり続け、生きて降りて来られたのは、食事を毎日運んでく れたファンイラさん、そして応援してくれた全国・全世界の人々のおかげだった」。122日、東京・文京シビックスカイホールで、韓進重工業クレーン籠城 闘争(2011年)で整理解雇撤回を勝ちとったキムジンスクさん(53歳)は語った。籠城のエピソードにしばしば笑いが起きた。「排泄物のことは皆さん関 心があるでしょう。でも排泄物は人間がつくる強力な“武器”でもあるのです」。「暇つぶしにとスマホが届けられました。いじったこともありませんでした。 でもツイッターでつぶやき始めたら、どんどん運動が普通の人たちに広がっていきました。このコミニュケーションは心の支えにもなりました。マスコミが無視 するなかで、ツイッターがなかったら勝てなかったでしょう」。(M 
12.2ユースト録画・ *写真=キムジンスクさん(右)とファンイラさん

No comments: