Tuesday, April 25, 2017

We abolished fixed overtime pay system!~A breakthrough in court for workers

Three union members and the company HBS of Tama Milk Group settled out of Tokyo District Court on April 12 in a lawsuit demanding the payment of unpaid overtime wage as the union claimed fixed overtime pay was invalid. The drivers of HBS, which transport foods and drinks in Tokyo’s Katsushika Ward, joined the National Union of General Workers (NUGW) Tokyo Tobu and founded Tama Milk Branch. The settlement stipulates that the company pay the settlement money, which must be satisfactory for the union members in place of unpaid overtime pay, as well as eliminate the system of fixed overtime pay, which accounted for half the wages. The company must also incorporate the large part of it to the basic salary, which will correct future working conditions. Please note due to the non-disclosure clause, details cannot be discussed. The struggle and its result proved that if we are united as a union and raise a voice, we can eliminate the fixed overtime pay system. (by SUGA Mitsuteru ) 
photo=Union members are pleased with the result (in front of Tokyo District Court, April 12 ).

固定残業代制度を廃止させたぞ!~東部労組多摩ミルク 支部裁判が画期的解決

東京・葛飾で飲食品を輸送している「多摩 ミルクグループ」の労働者でつくる全国
一般東京東部労組多摩ミ ルク支部のうち、同グループの株式会社エイチ・ビー・エ
スでド ライバーとして働いている3人の組合員が、固定残業代の無効を主 張したう
えで未払い残業代などの支払いを東京地裁に求めた裁判 で、4月12日、組合側の主
張がほぼ認められる内容で解決(=和 解成立)しました。解決の主な内容は、過去
の未払い残業代とし て組合員が納得できる額の解決金を会社が支払うとともに、今
後の 労働条件は賃金の半分をも占めていた固定残業代を廃止し、その 大部分を基本
給に組み込む賃金に是正させるものです。なお、金額 等は非開示条項があるため明
らかにできないことをご了承くださ い。今回の多摩ミルク支部の闘いとその成果
は、労働組合で団結 して声をあげれば固定残業代制度をなくすことができるという
こ とが証明できました。(須田光照)


No comments: