Tuesday, December 8, 2015

9,000 gather at the Diet in protest against the war law

 Two months after the war legislation was forced passed on Nov. 19, about 9,000 people surrounded the Diet with the determination never to give up. A retired teacher raised a hand-made flag reading, “Peace,” and said, “I’m seriously concerned with the state of our incumbent government.” INOUE Tetsuji of the Japan Communist Party told the crowd the five opposition parties had a second meeting, while TERUYA Kantoku of the Social Democratic Party of Japan reported on the Henoko protest. “The war law and Henoko new base construction are two issues of the same problem,” he said. One of the organizers of the protest, TAKADA Ken, told the protesters the importance of a signatory of 20 million people demanding abolishment of the war law. “This is our commitment in support of opposition coalition in order to drag down the government at the next upper house election. (By YUMOTO Masanori)


 11 月19日、戦争法強行採決から2か月目のこの日、2回目の国会正門前集会が行われ9000人が集まった。集会の雰囲気は、「あきらめてはいない」一色で あった。参加者にマイクを向けると、元教員の方は、「平和」と大きく書かれた手作りのむしろ旗をかかえ「今のままでいいのかというのが強い気持ちだ」と答 えた。日本共産党の井上哲士参議院議員は、民主党の呼びかけで野党5党との2回目の懇談会が行われたことを報告した。社民党の照屋寛徳衆議院議員は沖縄辺 野古の闘いの報告をし「戦争法と辺野古の基地建設の根っこは同じだ」と発言した。集会のまとめは、主催者を代表して高田健さんから今後の闘いの方針が提起 された。。その中で高田さんは「戦争法廃止を求める2000万人統一署名」について、「来年の参議院選挙で与党を引きずりおろすための野党共闘に向けた私 たちの意思表明でもある」と署名の意義を強く訴えた。(湯本雅典)

No comments: