Monday, March 21, 2016

Money or life?! Demand for “No nukes now!” in front of the Parliament on 3.11



March 11 of this year is the fifth anniversary of the Great East Japan Earthquake and the disaster of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. Our struggle against the pro-nuke Abe administration and the nuclear mafia never ends. On March 9, the Otsu District Court in Shiga Prefecture, near Kyoto, ordered that the Takahama Nuclear Power Plant be stopped, and this decision encouraged the protest in front of the Office of the Prime Minister and the Parliament with even bigger voice of protest. The area was full of protesters. According to the organizer, the number of the participants was 6,000. In front of the Prime Minister’s Office, a woman on a wheelchair criticized Prime Minister Abe, saying, “On March 9, PM Abe enjoyed dinner with a director of Nihon Keizai Shimbun (Japan Economic Journal), and he did the same with WATANABE Tsuneo, the chairperson of Yomiuri Shimbun, Japan’s most widely circulated newspaper, ten times last year. Thus, Abe makes the media avoid writing anything unfavorable for him”. The struggle of Japanese people against nukes is also against power and money mongers who do not care about the future and for our survival. (KINOSHITA Masaaki)

* Photo: Demonstration in front of TEPCO (Tokyo Electric Power Company) (By Shinya)



金もうけかいのちか!~3.11 反原発の声鳴り響いた国会周辺

311日金曜日、5年目の3.11を迎えた。5年たっても原発再稼働を推し進める安倍政権ら原子力ムラとのたたかいは終わらない。2日前に滋賀県の大津地裁で「高浜原発停止命令」が出て、この夜で187回になる官邸前・国会前の抗議行動は勢いをましていた。ひときわ大きな声、声、声が国会周辺に鳴りひびいた。国会前から希望のエリアにむけて進もうにも、ぎっしり人波で埋まっていた。主催者は「参加者は6000人」と発表した。スピーチする人々も多様で、官邸前では車椅子の女性が、安倍首相がマスコミ対策で「一昨日は日本経済新聞社の幹部と夕食し、昨年は読売の渡辺恒雄と10回も会食して、自分に都合の悪い ことは書かせない」と批判していた。反原発のたたかいは、金もうけのために明日のことを考えない権力亡者と、明日へのいのちをつなごうとする日本の民衆とのたえざるせめぎ合いなのだ。(木下昌明) 

No comments: