On Aug. 5, the Friday anti-nuclear action was
held in front of the office of the Prime Minister as usual, but what was
unusual was that there were a lot of foreigners among the protesters, holding
signs and calling, “We are against Nuclear Power!” They were members of FoE
from India, South Korea, Indonesia and so on. FoE or Friends of the Earth is an
international NGO that seeks to address environmental issues on a global basis.
The speeches began at 7 p.m., and the first speaker KAMEYA Sachiko from Futaba
in Fukushima criticized the Supreme Court decision ordering the removal of the
tents erected by anti-nuclear groups next to METI building. “We wouldn’t have
needed the tents. I wouldn’t have had to come here, if the Fukushima nuclear
power accidents had not happened! The government should deal with the aftermath
of the accidents, rather than bothering with the tents. The radioactive water
is still being discharged into the environment.” The representative of the FoE
said, “I was shocked that the Japanese government has done nothing about the
accident.” After that, all the participants called in chorus, “Stop the nuclear
power plants at once!” (By KINOSHITA Masaaki)
国際環境NGOの外国人が声上げる~8.5金曜行動レポート
8月5日金曜日、官邸前の反原発抗議行動の日。いつも
みかけるメ
ンバーのプラカードの列に、大勢の外国人が並んで 「原発反対」
のコールをしているのに驚いた。かれらはインドや 韓国、インド
ネシアなどから来日した「FoE」のメンバーだった。 FoEとはフレ
ンドオブザアースで、地球規模の環境問題に取り組ん でいるNGOで
ある。午後7時のスピーチタイムになると、真っ先に 双葉町の亀屋
幸子さんが、最高裁のテント撤去の決定をうけて、 「テントなん
かなくたってよかったんです。福島の原発事故さえ 起こらなかっ
たら、わたしはこんなとこに来なくてよかったんで すよ。テント
より事故の収束を早くやって下さい。いまも汚染水 はたれ流しで
す」と訴えていた。FoEの代表は「日本の政府が何も していないこ
とにショックを受けた」と訴え、「原発はいますぐ ストップし
ろ」と全員でコールした。(木下昌明) 報告・動画(7分)
No comments:
Post a Comment