About 150 people raised their voices
against lifting of the designated evacuation points (lawsuit demanding
withdrawal of the standard 20mSv per year) in Minamisoma at an event held in
Tokyo on May 9th. (See photo) The participants from all across the nation, including
Minamisoma City, Fukushima Prefecutre attended the event to support the lawsuit
against the lifting of the evacuation zones.
The plaintiffs at the meeting explained one by one the reason to
have joined in the lawsuit. The biggest reason, they said, is that
their life was destroyed because of the nuclear disaster. While in many cases families were dispersed, others with young
children became perplexed whether or not they should take refuge at a remote
place. Such suffering has not yet faded away. Furthermore, the
current situation in the designated area reportedly still had highly
contaminated hot spots despite decontamination works, and the forests are left
untouched as they can repeatedly get contaminated. (By YUMOTO Masanori)
ずさんな「避難 地点解除」を撤回せよ!~南相馬住民を応援する全国集会
5月9日、東京都文京区で 「南相馬の地点解除訴訟(20ミリ基準撤回訴訟)を応援する全国集会 in 東京」が開かれ、福島県南相馬市 をはじめ全国から150名が参加した(写真)。集会に参加した原告は、ひとりひとり訴訟に参加した理由を 語った。いちばんは、原発事故のおかげで生活そのものが破壊されたことだ。家族はばらばらにされ、特 に小さい子どもがいる家庭は遠方への避難をするかどうかで悩み、苦しんだ。その苦しみはまだ消えてい ない。そして、高線量地帯が除染が行われてもなお歴然と残っていること、また山林は除染すらできず手 付かずの状態であり、一時的に線量が下がってもまた上がるということが繰り返されているという状況が 報告がされた。(湯本雅典)
ずさんな「避難 地点解除」を撤回せよ!~南相馬住民を応援する全国集会
5月9日、東京都文京区で 「南相馬の地点解除訴訟(20ミリ基準撤回訴訟)を応援する全国集会 in 東京」が開かれ、福島県南相馬市 をはじめ全国から150名が参加した(写真)。集会に参加した原告は、ひとりひとり訴訟に参加した理由を 語った。いちばんは、原発事故のおかげで生活そのものが破壊されたことだ。家族はばらばらにされ、特 に小さい子どもがいる家庭は遠方への避難をするかどうかで悩み、苦しんだ。その苦しみはまだ消えてい ない。そして、高線量地帯が除染が行われてもなお歴然と残っていること、また山林は除染すらできず手 付かずの状態であり、一時的に線量が下がってもまた上がるということが繰り返されているという状況が 報告がされた。(湯本雅典)
No comments:
Post a Comment