Thursday, July 30, 2015

‘I will fight against this outrageous age bias’—a struggle against a cafe chain




“Only young applicants need apply, and workers will be dismissed in four years when they start to lose their freshness.”The remark was made by the president, NAKAMURA Ayumu, of Chat Noir Co., which runs a cafe chain.
 On July 7, a woman who had worked for the cafe for nine years was dismissed as she was “no longer fresh enough,” according to the company. She joined Tokyo Youth Union and filed a lawsuit.
 "I worked strenuously for Cafe Veloche, one of the franchises, in Chiba for nine years,” she said during the campaign against the company in front of its main office in Tokyo’s busy Ikebukuro district. “When I turned 28, the company terminated my contract for lack of freshness. It is inadmissible that I was not considered of any value at all as a woman nor a human.
 The lower court decision is to be handed down at the end of July.
 About 5,000 are working at Cafe Veloche as part timers while only 300 are full time, which shows how the company is making a huge profit by exploiting workers.
The action represented the voices of 5,000 workers. Her struggle continues until the unfair age discrimination is abolished. (By M) 
Photo: the woman who was unfairly dismissed

「鮮度」でクビを切 るシャノアールを許せない!~本社前で宣伝行動

 「若くない女性はいらない、鮮度が 落ちるから4年で辞めてもらう」。そんなことを公言して実行しているのが、カフェ・ベローチェを展開し ている㈱シャノワールだ。社長が女性の中村歩氏であることにも驚く。7月6日昼、そのシャノアール本社 のある東京・池袋のサンシャインビル前で抗議の宣伝行動が行われた。ベローチェ千葉店に約9年働いてい たが「4年条項」で28歳で雇い止めされた女性がいる。彼女はこんなやり方は許せないと首都圏青年ユニオ ンに加入し、「雇い止め撤回」の裁判を起こしてもう4年闘っている。この日は、その一審判決を7月末に 前にしたアピール行動だった。女性は訴えた。「9年間会社のために一生懸命は働いてきた。鮮度と言わ れ、女性として人間としての価値を否定されたことはどうしても許せない」。ベローチェで働く非正規労 働者は約5000人で社員は300人に過ぎない。膨大な非正規を使い捨てにして暴利をむさぼっているのが、 ㈱シャノアールだ。ユニオンの闘いは5000人の思いを代弁する闘いでもあった。(М)
 *写真=不当 な雇い止めとたたかう女性

No comments: