Two people were taken
to the emergency room from the gate of Camp Schwab on June 2. A 64-year-old
woman of Tokyo’s Tachikawa City suffered from skull fractures and other
injuries inflicted by riot police. She requires at least one week of
hospitalization. I know her, and when I escorted her in the ambulance, the ride
to the hospital felt eternal. The riot police continue to make arrests every
day. If we had more than 200 people at the gate, we could stop such violence by
the riot police. (By OHATA Yutaka)
According to The Okinawa Times, about 130 trucks
were confirmed at the construction site. It was the first time that over 100
vehicles were sighted. The anti-erosion construction continued from 8:30 a.m.
to around 5 p.m., along the coast of Camp Schwab and cranes dropped gravel into
the sea to extend the bank offshore.
沖縄・辺野古の座り込み弾圧~機動隊によるケガ人、逮捕者が続出
6月2日、今日一日でシュワブゲート前から救急搬送が2人。うち一人の64歳の女性(東京都立川市在住)は、機動隊員により頭蓋骨骨折等の重症。短くても1週間の入院。女性は私の知人で救急車に同乗しました。病院までの時間が永遠の時間のようでした。連日、機動隊による逮捕も続出しています。毎日ゲート前に200人集まれば、このような機動隊による暴走は止められます。 (大畑豊)
なお『沖縄タイムス』によれば「工事用車両の搬入は約130台が確認された。100台を超えたのは初めて。シュワブ沿岸では午前8時半から午後5時ごろまで護岸工事が続いた。クレーン作業車が砕石を海中に投下し、護岸を沖合に延ばした」と強引な工事強行を報じている。
*写真 =重症を負った女性
No comments:
Post a Comment