Showing posts with label NUGW Tokyo Tobu. Show all posts
Showing posts with label NUGW Tokyo Tobu. Show all posts

Saturday, June 11, 2016

Cram school teachers get reinstated at Ichishin School




Members of the National Union of General Workers at Tokyo Tobu won the long struggle, which was filed in 2013 when teachers at the Ishishin cram school joined the union to fight against unfair layoffs. The school settled out of court and the union branch general secretary and a member were reinstated after they were unfairly dismissed late February 2014 and the president and another member were terminated late February 2015. This settlement brought all the terminated union members back to school. In the settlement, the school stated that it retracts its intentions to terminate the contracts of the union members. A vice president of the union branch who received a dismissal notice from the school late February was also able to annul the notice. The company was to also compensate back pay for all the members reinstated and the monetary settlement. This is a landmark victory for the union! (By SUGANO Ari, Tokyo Tobu) 
See photo=Ichishin school branch members express gratitude for winning the high court ruling last December.



 
組 合結成直後の2013年以来、連続的な不当雇い止め解雇撤回を求めて闘ってきた東部労組市進支部の争議が全面勝利解決しました。 和解の内容は組合の全面勝 利です。2014年2月末日をもって雇い止め解雇された市進支部安田書記長・土田組合員、翌2015年2月末日に雇い止め解雇となった並木委員長・大原副 委員長への雇い止め解雇は撤回されました。これにより、不当にも雇い止め解雇となった全員が解雇撤回をかちとりました。和解合意 書中には「会社は(各組合 員との)雇用関係を終了させる(雇止めする)旨の意思表示を撤回する」旨が明記されています。また、今年2月末日で雇い止め解雇の通告を受けていた小宮副 委員長についても解決となりました。雇い止め解雇撤回にともない、各自へのバックペイ(賃金の遡及払い)も含めた解決金を会社が 支払うこととなります。ま た、並木委員長が近々に職場復帰します。まさに組合の全面勝利です!(東京東部労組・菅野存) 報告 * 写真=昨年12月、高裁勝利判決を喜ぶ市進支部

Thursday, October 22, 2015

No to wage cut! 9th Strike at Zenyo




Zenyo Local of the National Union of General Workers Tokyo Tobu, which organize workers at Zenyo Corporation that specializes in welding rails for JR (Japan Rail) companies and other private rail operators, waged a strike on 9th October. There was a support rally in front of the main office in Nerima, Tokyo and 140 workers including supporters from other unions gathered. This was the ninth strike since the wage demand started in this July. The company locked out the workers from 8 am to 4:30pm, setting up barricades and surveillance cameras.
The workers and supporters stormed the barricades and went on to the managers blocking the entrance door and pressed the union demands. (National Union of General Workers Tokyo Tobu)


賃金カットをやめろ!~10.9 東部労組全溶支部ストライキ抗議アピール行動を
敢行 

 JRや私鉄各社のレー ル溶接を手がける株式会社 全溶(本社:東京都練馬区)の労働者でつくる全国 一般東京東部労組全溶支部は10月9日、朝からストライキに突入し、本社前抗議
アピール行動を敢行しました。本社前行動には東部労組各支部や友好労組など
140人の仲間が集まりました。同支部組合員は9日午前8 時から同日午後4時
半までの第9波ストライキを打つとともに、同日午後2時から本社前行動に立ち
上がりました。本社には作業員の大半 がストライキに入ったため、作業用ト
ラックが留め置かれました。会社側は本社建物の回りをカラーコーンとロープを
張り巡らしてバリ ケードを構築し、「立入禁止」と書かれた札を取り付けまし
た。ドアはカギを閉め、2階の窓からは監視カメラを据え付けました。これに
対して組合員と支援者の怒りは爆発しました。「この本社ビルを建てたのは自分
たち作業員が寝ずに働いたおかげではないか」。バリケー ドは次々と破られ、
ドアの前に立ちはだかっている会社役員に詰め寄りました。(東京東部労組)
*動画 (10.9全溶ストライキ)

Monday, August 24, 2015

“Respond to our demands sincerely!” - Zenyo welders stage strike again




Members of the National Union of General Workers Tokyo Tobu, working at Zenyo Corporation, a company specializes in welding rails for JR (Japan Rail) companies and other private rail operators, went on the third and fourth strikes on August 3 and 4, following the first on July 8 and the second, a 24-hour strike, on July 10. In the collective bargaining session on July 31, the company president NUMATA Masao once again flatly rejected the union's demands for increases in benefits and the workforce that had been reduced by Numata himself. 31 workers at the corporate headquarters staged a 10-hour strike from 8pm on August 3 to 6am on August 4. 10 workers at the Tokyo Rail Center sales office did an 8-hour strike from 8.30am to 4.30pm on August 4. (SUDA Mitsuteru, NUGW Tokyo Tobu)

不誠実なゼロ回答をや めなさい!~東部労組全溶支部が第3波・第4波ストライキを決行

 JRや私鉄各社のレール溶接を手がける株式会社全溶(本社:東京都練馬区)の労働者でつく る全国一般東京東部労組全溶支部は、8月3日から同4日にかけて第3波・第4波のストライキを決行し ました。7月31日に行った団体交渉で、手当 カットや人員削減をもとに戻すよう要求している組合側に対 し、全溶の沼田社長がまたもやゼロ回答を行ったためです。第3波ストは全溶支部のうち本社所属の組合 員31人が8月3日午後8時から同4日午前6時までの10時間、第4波ストは全溶支部のうち東京レールセ ンター営業所(東京都江東区)所属の組合員10人が同4日午前8時半から同日午後4時半までの8時間、 それぞれ実施しました。(須田光照) 報告動画(10分)

Tuesday, July 21, 2015

Pay appropriate bonus! – Welders carried through a 24-hour strike




42 members of the National Union of General Workers Tokyo Tobu, who work for Zenyo Corporation that specializes in welding rails for JR (Japan Rail) companies and other private rail operators, carried through a 24-hour strike from 6am on July 10, 2015 in protest against insincere response of the management to the union’s demands. In addition, the union members and their supporters protested in front of the headquarters of Zenyo in Nerima Ward, Tokyo. The demonstrators repeatedly chanted, together with their supporters, “Don’t reduce benefits!” and “Pay appropriate bonus!” (SUDA Mitsuteru)


「生活できるボーナスを払え!」~溶接労働者が24時間ストライキを貫徹

JRや私鉄各社のレール溶接を手がける株式会社全溶(本社:東京都練馬区)の労働者でつくる全国一般東京東部労組全溶支部42人は、会社側の組合要求に対する不誠実なゼロ回答に抗議するため、710日午前6時から同11日午前6時までの24時間ストライキを貫徹しました。710日午前11時からは全溶本社前でストライキ抗議アピール行動を支援者を含めて約80人で実施しました。抗議アピール行動では、本社前にストライキ決行中の組合員が結集し、東部労組各支部や他労組の仲間とともに「手当カットを許さないぞ!」「生活できるボーナスを払え!」などとシュプレヒコールを繰り返しました。 (須田光照)