Sunday, November 23, 2014

Public opinion ignored: Grassroots groups’ emergency statement on the agreement to “Restart the Sendai Nuclear Power Plant”




(Statement)
Despite the fact that the nuclear disaster in Fukushima is far from being contained, the Kagoshima Prefectural Assembly accepted a petition to restart the Sendai Nuclear Power Plant, and the governor of the prefecture in the southern tip of the Kyushu Island, ITO Yuichiro, expressed his agreement to the restart on November 7, 2014. We strongly condemn the actions that are in defiance of the strong opposition to the restart of many Kagoshima residents, as shown in many objections expressed at briefings about the restart in some cities in the prefecture, signatures of more than 50% of residents of the neighboring Ichiki Kushikino City against the restart, and anti-nuke resolutions adopted in the surrounding local governments. The evacuation plan drawn up by the prefecture has no effect to protect the residents from exposure to radiation. It has not been decided at all even where to evacuate. In addition, some of temporary shelters and evacuation centers are located in tsunami danger zones in violation of the Disaster Countermeasure Basic Act that was revised last April. Thus, there is possibly no shelter for some residents in a case of emergency and, therefore, their safety is not guaranteed.

* Photo: Emergency petition in front of the Parliament on November 7 
More photos(mkimpo



民意無視の暴挙~市民10団体が鹿児島県「川内原発再稼動」同意で緊急声明

本日117日、鹿児島県議会は川内原発再稼働賛成の陳情を可決し、伊藤知事も再稼働に同意を表明した。福島原発事故が収束の目途すら立たない中で、県内の住民説明会での反対意見、いちき串木野市での住民の過半数を超える署名、周辺自治体からの再稼働反対・廃炉決議等に示された、多くの県民の反対の声を踏みにじる行為に強く抗議する。避難計画は、実効性がなく、住民の被ばくを避けることはできない。要援護者の避難先さえ決まっていない。さらに、一時避難場所や避難所の一部は、津波等の危険区域に指定されたままであり、住民の安全を守ることはできず、4月に改正された災害対策基本法等に違反した状態のまま放置されている。重大事故時に、避難先がないという事態を招きかねず、住民の安全を守ることはできない。(声明より)

No comments: