General Electric and Westinghouse
constructed Taiwan’s first three nuclear power plants
with two reactors each in 1970s under the Kuomintang dictatorship. Hitachi and
Toshiba built two reactors, while Mitsubishi manufactured the generators for
the fourth plant in 1999. However, due to a series of troubles, local residents
have launched an intense campaign against the plant and NPP4 has not been
operated even once. In Taiwan, the fourth plant is commonly called, “Hinomaru NPP.” The anti-nuclear
demonstration was held on March 9 last year, which drew 250,000 people. On March 15 this year, NNAA (No Nukes Asia
Actions) invited Hung Shen-han, the secretary-general of Green Citizen’s Action Alliance and an organizer of the massive anti-nuclear
demonstration, to speak at a lecture meeting, “The history of the popular protest against NPP4 and its current
situation,” in Tokyo. (By SATO Kazuyuki)
台湾「日の丸原発」と闘う仲間が来日!~25万人反原発デモも報告
台 湾の原発は1970年代に第一・第二・第三原発が、国民党独裁の下、各2基ずつ建設されました。建設したのは、いずれもGE社とWH社。そして、第四原発 の2基は、日本の 日立・東芝が原子炉を、三菱が発電機を建設する形で1999年に起工されましたが、種々のトラブルが起こり、また住民の強い反対運動などにより、運転して いません。台湾ではこの第四原発を、「日の丸原発」と呼んでいます。昨2013年3月9日には、25万人規模の原発反対デモが行われました。3月15日 (土)東京において、そのデモを組織した台湾緑色公民行動連盟(GCAA)の洪申翰(ホン・シェンハン)さん(写真)を招き、「台湾の第四原発をめぐる闘 いの歴史と現状」と題する講演会を実施しました。(佐藤和之)
台湾「日の丸原発」と闘う仲間が来日!~25万人反原発デモも報告
台 湾の原発は1970年代に第一・第二・第三原発が、国民党独裁の下、各2基ずつ建設されました。建設したのは、いずれもGE社とWH社。そして、第四原発 の2基は、日本の 日立・東芝が原子炉を、三菱が発電機を建設する形で1999年に起工されましたが、種々のトラブルが起こり、また住民の強い反対運動などにより、運転して いません。台湾ではこの第四原発を、「日の丸原発」と呼んでいます。昨2013年3月9日には、25万人規模の原発反対デモが行われました。3月15日 (土)東京において、そのデモを組織した台湾緑色公民行動連盟(GCAA)の洪申翰(ホン・シェンハン)さん(写真)を招き、「台湾の第四原発をめぐる闘 いの歴史と現状」と題する講演会を実施しました。(佐藤和之)
No comments:
Post a Comment