I finally came to Mongkok Occupy on Nov.
23. Occupation spread a few hundred meters along the main drag here, where many
people were walking past. The district had a different air from the central
Admiralty. It reminded me of Sotobori street that runs Shinbashi to Ginza
district in Tokyo. Numerous tents covered the two-block area, which was
barricaded with metal fences. I saw young people distributing yellow ribbons
that have become a symbol of the Umbrella Revolution. One of them came up to me
and said I can get the ribbon if I answered right to a question.
Q1 “What do you think we are
demanding with this yellow ribbon?”
A1 “A truly democratic election,
perhaps.”
Q2 “Correct. What do you think,
then, we consider important to realize that?”
A2 “Solidarity.”
“No.”
“Hmmmm…”
When I was picking my brain, my friend
whispered in my ear, “Peace.”
Photo: Tent Village
(By I, Labornet International)
香港オキュパイの現場を訪ねる~「新しい運動の創造力」に触れて
11 月23日、いよいよ旺角オキュパイの現場へ。この日も人通りも多く、官庁街の金鐘とはまた違った町並みのど真ん中の目抜き通りのネイザン通りを、数百メー トルにわたってオキュパイが行われていました。イメージとしては、新橋から東京駅までのデモでとおる銀座の外堀通りの道路両面を2ブロック分くらいにテン トやバリケードなどがずらっと並んでいる、という感じでしょうか。雨傘運動のシンボルともなっている黄色いリボンを作って配っている若者たちがいました。 「クイズに正解した人だけリボンをもらえます」と。さっそくチャレンジ。「では第一問。この黄色いリボンで私たちは何を求めていると思いますか?」「本当 の普通選挙?」「正解。じゃあ第二問。ではそれを実現するために私たちが大切にしていることは?」「団結?」「はずれ」「希望?」「はずれ」「うー ん・・・」と悩んでいると、李さんが「平和、ですよ」と耳打ちしてくれました。(レイバーネット国際部・I)
全文 *写真=広がるテント村(11/22 撮影は筆者)
香港オキュパイの現場を訪ねる~「新しい運動の創造力」に触れて
11 月23日、いよいよ旺角オキュパイの現場へ。この日も人通りも多く、官庁街の金鐘とはまた違った町並みのど真ん中の目抜き通りのネイザン通りを、数百メー トルにわたってオキュパイが行われていました。イメージとしては、新橋から東京駅までのデモでとおる銀座の外堀通りの道路両面を2ブロック分くらいにテン トやバリケードなどがずらっと並んでいる、という感じでしょうか。雨傘運動のシンボルともなっている黄色いリボンを作って配っている若者たちがいました。 「クイズに正解した人だけリボンをもらえます」と。さっそくチャレンジ。「では第一問。この黄色いリボンで私たちは何を求めていると思いますか?」「本当 の普通選挙?」「正解。じゃあ第二問。ではそれを実現するために私たちが大切にしていることは?」「団結?」「はずれ」「希望?」「はずれ」「うー ん・・・」と悩んでいると、李さんが「平和、ですよ」と耳打ちしてくれました。(レイバーネット国際部・I)
全文 *写真=広がるテント村(11/22 撮影は筆者)
No comments:
Post a Comment