On January 14, 2016, discussions were held
about what to do in “education on the Tokyo Olympic Games” at a regular meeting
of the Tokyo Metropolitan Board of Education. The education includes the “involvement
of families and communities through children”, participation in “volunteer (in
reality, forced) activities”, and the creation of a sense of “pride as Japanese”.
These are exactly the same as what happened 70 or 80 years ago during World War
II into which all Japanese people were mobilized in the name of national unity.
These are to materialize the dispatch of students to battlefields. This kind of
thing quietly proceeds without knowledge of the people. We cannot be silent. We
have to speak out. However, none of the education board members seemed to
notice the danger. The unionization rate of schoolteachers is low now, but I
want respective teachers’ unions to discuss this issue. (NEZU Kimiko)
* Nezu is on the right of the first photo at
a hearing of the education board.
「東京オリンピック教育」の怖い中身~戦時下と似てきた「挙国一致」
1月14日の東京都教育委員会定例会では、「東京オリンピック教育」の内容と取り組みについての報告があった。オリンピック教育が掲げる、「子どもを通じて家庭・地域を巻き込む」、「ボランティア活動」への参加(強制)、「日本人としての誇り」、これらは挙国一致の戦時下国民総動員体制づくりではないか。70~80年前と同じではないか。「教え子を戦場に送る」教育の具体化だ。こうしたことは、人々に気づかれないうちに、静かに進行するのだ。黙っていてはいけない、声をあげなくては。なのに、教育委員の誰一人、それを感じ取った様子はなかった。今、教職員組合の組織率は低いけれど、各教組にはこの問題を取り上げ動いてほしいと思う。(根津公子の都教委傍聴記)
*写真右=都教委傍聴に臨む筆者
*写真右=都教委傍聴に臨む筆者
No comments:
Post a Comment