Thursday, March 26, 2015

Action to pursue the responsibility of the government, TEPCO  ~We should never forgive secondary damage by TEPCO, Government

 People protested at TEPCO and at the prime minister’s office on March 11, the fourth anniversary of the Fukushima nuclear explosion. Some participants were from as far as Sapporo, while others came from Ibaraki. Delayed by the snow, Masumi KOWATA from Fukushima Women Against Nukes joined the action after a meeting in Fukushima. The protesters handed written petitions addressed to Prime Minister Shinzo ABE and to TEPCO workers. No one was willing to take it, while the only ones who took them turned out a worker at the Cabinet Office, and a guard (!) at TEPCO.

There are still 120,000 evacuees, but TEPCO and the government have made very little compensation during the past four years. They are suffering very much because of the damages caused by the explosions and hoping something would be done to the situation. Many are frustrated at the government’s attitude, but because of the struggles in their daily lives, they have very few opportunities to directly protest against or demand the government and TEPCO. Also an atmosphere is growing in which they are pressured to refrain from raising voices.  In such a situation, it is all the more significant for the protesters to continue pursuing the responsibilities of the government and TEPCO.  (By Shinya)

3.11を加害者追及の日に!~私たちは東電と国の二次加害を許してはならない

原発事故から四年経った3月11日、東電前アクションが行われた。夕方5時からの安倍首相宛要請行動(写真)、7時からの東電本店要請行動には遠くは札幌、茨城からも参加があった。そして雪のため遅れた木幡ますみさん(原発いらない福島の女たち)が、福島での集会を終えて駆けつけ、まともに受け取ろうとしない国と東電に要請書を手渡した(内閣府の職員と東電は警備員!)。事故避難者は未だに12万人、東電と国はこの4年間ほとんど償っていない。被害を受けてほんとうに苦しい、何とかして欲しい、これが国のすることかと悔しい想いをしている人たちがたくさんいる。そのことを日々の生活に追われ国や東電の責任者に直接抗議し、要請する機会が持てない、その声を上げることも自粛する雰囲気が強まるなかで、国と東電の責任を追及しつづけている東電前アクションは重要だ。(shinya)

No comments: